Daily Archives: February 22, 2020

[산동성박물관 명 노왕(魯王)실] 친왕의 출행 의례(出行依例)

의례행렬은 왕실가족이나 귀족들의 신분과 지위를 나타내는 중요 방식 중 하나로 법률에 준하는 규제에 의해 구성된다. 명노왕 능에서는 친왕이 행차하는 의례행렬을 표현하는 인형들이 출토되어 당시 의례행렬을 살펴볼 수 있게 해준다. 출토된 의례용은 모두 397개의 나무인형으로 되어 있는데 각기 정해진 예복을 입은 문신, 무신, 호위무사 등이 포함되어 있다. 조선시대 국왕의 어가행렬에 표현된 장면들과 거의 비슷한 수준을 보여주고 있다.

出行依例(출행의례, Outgoing Pageantry)
The outgoing pageantry is an expression of social status for imperial house, aristocrats, and expression of social status for imperial house, aristocrats, and officials. For this reason, it was under strict codes. According to the history of Ming, emperors, empresses, heir apparent, princes, concubines, and other aristocrats were entitle to specific categories of pageantry. The ensemble of pageantry figurines from the prince Lu’ mausoleum lends a glimpse into the prince-level pageantry. (안내문, 산동성박물관, 2013년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA명노왕의 능에서 출토된 의례용(儀禮俑群). 397개의 나무인형으로 구성된 의례행렬이다. 조선시대 그림으로 전해오는 어가행렬과 비슷한 수준이다. 앞쪽에 문신으로 보이는 행렬이 앞장서고 있으며 바로 뒤에 호위무사들이 행렬을 호위하고 있다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA호위무사 뒷편으로는 행렬을 널리 알리는 취타대 인형들이 배치되어 있다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA행렬의 중심을 이루는 왕과 왕비의 가마와 주위를 둘러싸고 있는 말들

OLYMPUS DIGITAL CAMERA뒷편에는 주로 문신들이 배치되어 행렬을 뒤따르고 있다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA彩繪木托物俑(채회목탁물용, Painted wooden carrier figurine), 彩繪木侍衛俑(채회목시위용, Painted wooden guard figurine), 彩繪木執傘俑(채회목집산용, Painted wooden canopy-holder figurine),

OLYMPUS DIGITAL CAMERA彩繪木肩杖俑(채회목견장용, Painted wooden cane-carrier figurine), 彩繪木左手牽馬俑(채회목좌수견마용, Painted wooden horse-groom figurine), 白彩木雕鞍馬(백채목조안마, White-painted wooden sculpture of horse), 彩繪木右手牽馬俑(채회목좌수견마용, Painted wooden horse-groom figurine),

OLYMPUS DIGITAL CAMERA彩繪木右肩杌俑(채회목목견올용, Painted wooden stool-carrier figurine), 彩繪木門衛俑(채회목문위용, Painted wooden doorway guard figurine), 彩繪木武士俑(채회목무사용, Painted wooden warrior figurine), 彩繪木吹笙俑(채회목취생용, Painted wooden shang-blower figurine), 彩繪木擊搏板俑(채회목격박판용, Painted wooden board-striker figurine), 彩繪木吹笛俑(채회목취적용, Painted wooden flute-blower figurine), 彩繪木吹簫俑(채회목취소용, Painted wooden panpipe-blower figurine), 彩繪木雙手擊鼓俑(채회목쌍수격고용, Painted wooden drummer figurine),

OLYMPUS DIGITAL CAMERA黻紋木翣(불문목삽, wooden fans with two back-to-back “弓” Epigraphs) 외

OLYMPUS DIGITAL CAMERA鐵鎏金鋪首(철유금포수, Gilded iron door-grip)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA朱漆鐵鎖(주칠철쇄, Lacquered iron lock)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA명노왕릉에 대한 설명. 명노왕의 능은 산동성 쩌우청(鄒城)시 북동쪽 구룡산(九龍山) 기슭에 위치하고 있다. 명노왕이 어린 나이에 죽었기 때문에 이런 친왕 능역 조성은 거의 처음이었으며 상당히 주의를 기울였던 것으로 보인다. 조선시대 왕릉 조성과 비슷한 수준으로 터를 잡고 격식에 맞추어 능역을 조성했다. 능역은 동쪽에 와호산(臥虎山), 서쪽에 옥황산(玉皇山)이 감싸고 있으며, 앞쪽으로 백마하(白馬河)가 흐르는 배산임수의 입지조건을 잘 갖추고 있다.

魯荒王陵(노황왕릉, mausoleum of Prince Lu)
The Mausoleum of prince Lu is located at the foothill of the Jiulong Mountain to the northeast of the Zoucheng city. The Jiulong Mountain consists of nine peaks linking onto a serpentine dragon, and thus acquires its name. Prince Lu died young, and the construction of the mausoleum was the first one of this kind. The entire complex, from siting to planning to construction, was rendered with utmost care. To the south it faces the Zhu Mountain across a vast field; to the east it has the Wohu (recumbent tiger) mountain and to the west the Yuhuang (Jade emperor) Mountain. Right in its front, it has the Baima (white horse) springs, which are the origins of the Baima River. As a whole of the mausoleum faces down the south and water and protects itself with surrounding mountains. In geomantic terms, this site is conducive to gathering wind and spirit and perpetuating the imperial fortune. (안내문, 산동성박물관, 2013년)

 

 

[산동성박물관 명 노왕(魯王)실] 학자적 취향을 보여주는 서적과 문방구

중국에서는 서예, 바둑, 거문고, 서예와 서화, 붓, 먹, 종이, 벼루 등의 문방구는 학자들의 삶의 중심이 되는 물건들로 조선에서도 문방사우라 불리며 선비들이 생활과 사회적인 교류에 큰 비중을 차지했다. 명 노왕은 공자와 맹자를 배출한 노(魯)나라 지역에 친왕을 지냈으며 지역의 유교문화에 깊은 애착을 가졌던 것으로 보인다. 그의 능에서는 그의 취향을 보여주는 다양한 문방구와 송.원대의 서적과 그림들이 출토되었으며 현존하는 서적이나 회화 중 가장 오래된 것들이다. 그 중 송나라 주자(朱子)의 문집 등이 포함되어 있다.

http://www.dapsa.kr

문방진보(文房珍寶, Treasure of study)
In Chinese history, zither, chess, calligraphy, and painting, brush, ink, paper, and inkstone constituted the centerpiece of the life of cultured scholars, and became requisite furnishing of their studies. Albeit different in form, they shared common spirits and function and embodied the virtues of erudition and talent. Prince Lu lived in the homeland of Confucius and Mencius and was absorbed into the local cultural tradition. He ardently studied poetry, classics, rituals, and music, and availed himself of brushes, ink, paper, inkstone, zither, chess, calligraphy, and painting. The “Heavenly Wind and Oceanic Wave” zither, calligraphy and paintings of Song and Yuan dynasties, and books of Yuan print were most treasurable among the objects from the mausoleum. (안내문, 산동성박물관, 2013년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA“圖書室”印章盒(도서실인장합, Seal case with inscription of “library”)과 인장들

OLYMPUS DIGITAL CAMERA 水晶鹿鎭紙(수정록진지, crystal paper weights), 白玉花形杯(백옥화형배, white jade cup in the shape of flower). 책위 올려 놓는 문진을 화려한 수정으로 만들고 있다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA水晶獨角獸硯臺(수정독각수연대, Crystal bowl in the shape of Unicorn)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA水晶圓餠形飾件(수정원병형식건, Crystal Disc), 水晶圓鼓形飾件(수정원고형식건, Crystal Drum),

OLYMPUS DIGITAL CAMERA靑玉硯(청옥연, Blue Jade Inkstone). 화려한 청옥으로 만든 벼루

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
回紋靑玉筆架(회문청옥필가, Blue Jade Brush rest with square Spinal design)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA붓과 먹

OLYMPUS DIGITAL CAMERA바둑판과 바둑돌

OLYMPUS DIGITAL CAMERA송.원대에 편찬된  서적

OLYMPUS DIGITAL CAMERA북송 때 호문정(胡文定)이 역사서 <춘추春秋>에 주를 단 서적

OLYMPUS DIGITAL CAMERA송대 주자의 문집 <朱文公校昌黎先生文集>

OLYMPUS DIGITAL CAMERA<四書集注사서집주>, 송대 주자가 편찬한 사서(四書) 주를 단 책

OLYMPUS DIGITAL CAMERA宋葵花蛱蝶圖(송규화협접도, Painting of sunflower and butterflies Song dynasty) 중 그림

OLYMPUS DIGITAL CAMERA宋葵花蛱蝶圖(송규화협접도, Painting of sunflower and butterflies Song dynasty) 중 글씨

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
元錢選白蓮圖(원전선백련도, Painting of white lotus, by Qian Xian, Yuan dynasty) 중 그림. 전선(錢選)은 중국 송말.연초에 활동했던 확이다. 시서화에 모두 능했으며, 산수화에서는 색채위주의 작품을, 화조도에서는 사실성을 추구했다. 대표작으로는 이 그림인 「연화도」를 비롯하여 「왕우군마도권」 등이 있다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA글씨

OLYMPUS DIGITAL CAMERA전선(錢選) 이라는 화가의 이름과 인장이 찍혀 있다.

<출처>

  1. 안내문, 산동성박물관, 2013년
  2. 안내문, 고궁박물관, 2014년
  3. 미술대사전, 한국사전연구사, 1998년