[섬서역사박물관] 서주(西周), 청동 예기(禮器)

서주시대 청동 예기는 거대한 크기, 절제된 형태, 풍부한 조각과 뛰어난 제작기술로 잘 알려져 있다. 섬서역사박물관에서 수집한 청동예기들은 중국 예술과 문화의 보물로 여겨진다. 섬서성은 주(周)와 진(秦)이 출발했던 주원(周原, 현 바오지宝鸡), 서주의 도읍이었던 풍호(豊鎬), 진(秦)의 함양(咸陽), 한.수.당의 도읍이었던 장안(長安, 현 시안) 등 유서깊은 역사 유적지 들이 있다. 고대 중국의 정치.경제의 중심지였던 섬서성은 “청동예기의 고향”으로 알려져 있다. 한대(漢代) 이래로 서주 시기에 많들어졌던 많은 청동예기들이 발굴되고 있으며, 발굴과 관련된 고사(古事)와 관련 장면을 표현한 한대화상석 등에서 이를 확인할 수 있다. 이 박물관에서 소장한 청동예기는 그 수와 형태의 다양성, 작품의 예술성 등에서 중국 최고로 여겨지고 있다.

청동예술(靑銅藝術, Bronze art)
The bronze wares from the Western Zhou Dynasty are well-known for its enormous size, frugal patterns, rich engravings of line characters as well as the outstanding workmanship. The bronze wares collected by the museum are considered as the gem of Chinese art and culture. As the political center of the Western Zhou Dynasty, Shaanxi province is known as “The Hometown of Bronze wares”. Since Western Han Dynasty, many classic bronze wares from the Western Zhou Dynasty had been excavated. The number and variety of the bronze wares rank the first place in China. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA리방준(盠方尊, Wine vessel of officer Li), 서주, 바오지(宝鸡)시 출토 .

술을 따라 마시는 술잔인 준(尊)이다. 내부에는 108개 글자가 새겨 있는데, 목공(穆公)과 함께 리(盠)라는 사람이 국왕으로 관복을 받고 군대의 수장으로 임명되었다는 내용이다. 이는 서주(西周)의 군사 제도 등을 연구하는데 중요한 자료가 된다.

There are 108 characters inscribed inside, meaning that accompanied by Duke Mugong, Li accepted the office uniform and the King’s nomination as the head of the imperial troop. It provides important material for the study of the Zhou’s military life. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA리방이(盠方彛, Wine vessel of Li), 서주, 바오지(宝鸡)시 출토.

이기(彛器)는 청동제기를 일컫는 말이다. 이 청동예기는 용도를 알 수 없어 이(彛)라고 부른 것으로 보인다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA일사방리(日巳方彛, Wine vessel with insscription of Dedicatee Ri Ji), 서주, 바오지(宝鸡)시 푸핑(扶風)현 출토

이 청동 예기는 험상궂은 동물 얼굴 형태인 도철(饕餮) 문양으로 장식하여 웅장한 모습을 보여주고 있다. 내부에는 18자의 글자가 새겨져 있는데 천씨(千氏)가 자손의 번창을 기원하기 위해 아버지 일사(日巳)의 무덤에 껴묻거리로 묻었다고 기록되어있다. 용도를 알 수 없어 리(彛)로 분류된 것으로 보인다.

The bronze vessel looks magnificent and grand with Tao Tie creature, a kind of zoomorphic motif, full of mysterious awe and charm. Its inscription reads Son Tian Shi offered this burial object to Father Ri Ji in hope of his eternal protection of the offspring. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA일사방준(日巳方尊, Wine vessel with inscription of Dedicated Ri Ji), 서주, 바오지(宝鸡)시 푸핑(扶風)현 출토

OLYMPUS DIGITAL CAMERA일사굉(日巳觥, Wine vessel with inscription of Dedicated Ri Ji), 서주, 바오지(宝鸡)시 푸핑(扶風)현 출토

굉(觥)은 상(商)에서 주(周)로 교체되는 시기에 사용된 주기(酒器)로 술을 섞을 떄 사용되었다. 이 용기에는 용, 호랑이, 불사조 등 신성한 동물 등을 장식된 사각형 몸통과 덮개로 구성된다. 신비롭고 독특한 디자인과 대담한 패턴들이 조화를 이루어 많은 걸작들을 남겼다.

 

Bronze Gong is specially designed wine vessel during the turn of the Shang and Zhou dynasties. It consists of a square body and a cover which are ingeniously decorated with the image of dragons, tigers, and relief of phoenixes, birds, Tao Tie creature, and fish scale. The vessel makes a superb bronze masterpiece for its creative combination of mysterious and unique design and bold patterns. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA우준(牛尊, Ox-shaped Wine vessel), 서주, 바오지(宝鸡)시 치산(岐山)현 출토.

이 예기는 4개 다리를 하고 있는 황소 형태를 하고 있는 술잔인 준(尊)이다. 튀어 나온 혀가 술이 나오는 구멍으로 사용된다. 등에는 호랑이 모양을 하고 있는 뚜껑 손잡이가 있으며 본체와 연결되어 있다. 구름과 용이 새겨진 운용문(雲龍紋)과 생동감 있는 디자인을 서주시대를 대표하는 걸작으로 손꼽힌다.

The vessel is in the shape of ox with four strong legs, full and sturdy. Its sticking-out tongue serves as the spot and it’s back has a square opening with the lid knob featuring a standing tiger. And the lid is chained with the vessel as a whole for convenience. Beautiful cloud and dragon pattern and vivid design make it a superb work in the Western Zhou Dynasty.  (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
양기호(陽其壺, Jar of Liang Qi), 서주, 바오지(宝鸡)시 푸팅(扶風)현 출토

OLYMPUS DIGITAL CAMERA타화(它盉, Water vessel of Ta), 서주, 바오지(宝鸡)시 출토

탸(它)는 청동예가 안쪽에 새겨진 소유자의 이름이다. 화(盉)는 입과 손잡이와 3발이 달힌 형태의 청동예기이다. 술에 약초 등 조미료를 섞는 기능을 하는 용기로 춘추시대까지사용되었다고 한다. 한반도에서 볼 수 있는 초두(鐎斗)가 그 기능을 이어받은 것으로 보인다. 보통 술을 따르는 용기라고 하는데 박물관에서는 물을 따르는 용기로 설명되어 있다.

This named Ta is the owner inscribed on the interior side of the lid. As a pour it often goes with a shallow Ta basin to collect used water when dinners are required to clean themselves before and after the meal according to the rituals. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA병유(丙卣, wine vessel with inscription of Bing), 서주, 바오지(宝鸡)시 치산(岐山)현 출토.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA다우정(多友鼎, Bronze Tripod of General Duo You), 서주, 시안 출토

서주에서 중요한 의식에 사용된 예기로 279자가 새겨져 있다. 장군 다우(多友)가 북방 융족의 침략에 대항해 싸운 공적을 기록하고 있따. 당시 북망민족과의 충돌과 상호 연대 등에 대해 살펴볼 수 있는 중요 자료가 된다.

As an important ritual object in the Western Zhou, 279 characters inscribed inside give detail account of General Duo You’s fights against the northern nomadic tribe Xianyun’s harassment. It provides valuable materials for the study of military and ties with norther ethic groups. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
정(鼎, Tripod with of Ye), 서주, 바오지(宝鸡)시 출토

OLYMPUS DIGITAL CAMERA01, 선문정(蟬紋鼎, Bronze tripod with cicada pattern), 서주, 센양시 출토

OLYMPUS DIGITAL CAMERA청동예기 중 물을 담는 수기(水器)와 술을 담는 주기(酒器)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
01. 명차부호(冥車父壺, Pot of Ming Che Fu), 서주, 시안시 출토

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
호(壺)에 새겨진 ‘冥車父’러\ㅏ고 적힌 글자.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
02. 부을호(父乙壺, Jar of Fu Yi), 서주, 바오지(宝鸡)시 출토

호(壺)는 청동 예기 중 술을 담는 주기(酒器)에 해당한다. 목이 길고 입이 벌어진 항아리 비슷한 형태이다. 상부에는 한쌍이 귀가 있으며 뚜껑이 있는 경우가 많다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA07. 차희유(車姬卣, Wine Vessel with Inscripstion on Dedicatee Feng Ji), 서주, 바오지(宝鸡)시 출토

유(卣)는 고대 중국에서 사용된 청동예기로 술을 따르는 용기이다. 외형상 호(壺)와 비슷하며 뚜껑이 있다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA04. 종중반(宗仲盤, Water Basin of Zong Zhong),서주, 시안시 출토

반(盤)은 청동예기 중 수기(水器)에 해당하며 손을 씻을 물을 받는데 사용한다. 한상의 귀가 달리고 다리가 붙어 있으며, 바닥에는 반룡문이나 어문(魚文)를 새긴다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA05. 종중이(宗仲匜, Ladle of Zong Zhong),서주, 시안시 출토.

이(匜)는 청동예기 중 물을 따르는 용도로 사용된 수기(水器)에 해당한다. 물을 따르는 긴 구멍이 있는 타원형의 그릇으로 손잡이가 있는 것도 있고, 네발이 달린 것도 있다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA청동예기 중 음식을 담는데 사용하는 식기(食器).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA01. 함성부정(函星父鼎, Bronze tirpod of Han Huang Fu), 서주, 바오지(宝鸡)시  출토

OLYMPUS DIGITAL CAMERA03. 외숙정(外叔鼎, Bronze Tripod of Wai Shu), 서주, 바오지(宝鸡)시 출토.

정(鼎, Ding)은 청동예기를 대표하는 것으로 원형의 용기에 세발이 붙은 형태로 음식을 조리할 때 사용하는 식기(食器)에 해당한다. 가장 많이 사용된 예기로 상(商)대부터 한(漢)대까지 사용되었으며 후대에는 향로로 많이 사용되었다. 궤(簋)와 함께 왕이나 지배층의 권위를 상징하는 예기로 여겨졌다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA06. 중벌부언(仲伐父甗, Cooking Vessel of Zhong Fa Fu), 서주, 바오지(宝鸡)시 출토

언(甗)은 청동예기 중 곡물을 찧는데 사용했던 식기(食器)이다. 냄비인 ‘역(鬲)’ 위에 증(甑,시루)을 올려 놓은 것도 있고, 뗼 수 있는 것도 있다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA08. 경숙수(京叔盨, Food container of Jing Shu), 서주, 수집

수(盨)는 접시처럼 넓적한 모양으로 발이 4개 있다. 곡식을 담는 그릇으로 서주 후기에 잠깐 사용되었다.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA10. 재수궤(宰獸簋, Ritual Ware of Zai Shou), 서주, 바오지(宝鸡)시 출토

주례(周禮)에 따라 재상이 사용할 수 있는 예기이다. 129자의 명문이 새겨졌는데 주왕에 의해 재상으로 공식 임명되고 임명의식 거행했다는 내용이다 있다. 고대 중국에서 있었던 관직임명에 관한 가장 오래된 기록 중 하나이다. 궤(簋)는 곡물을 담는 식기(食器)로 제사에 주로 사용된다. 둥근 사발형으로 손잡이 달려 있다. 주(周)대 이후 정(鼎)과 함께 가장 중요시 된 제기이다.

Altogether 4 places of the kind have been unearthed which are entitled to be used by minister according to Zhou Rites. Cast in the Western Zhou Dynasty, it bears the inscription of 129 characters recording the ceremony on which Zai Shou was officially appointed and awarded by King Zhou. Thus it is one of the most complete appointment inscriptions. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA15. 노방이개(魯方彝盖, Wine Vessel cover of Businessman Lu), 서주, 바오지(宝鸡)시  출토

이 청동예기는 성공한 상인이 아버지에게 가족에 대한 감사의 의미로 받쳐졌다. 비문 “사업가”를 의미하는 문자 ‘贾고’가 새겨져 있어 당시 사회를 살펴볼 수 있는 있는 중요한 유물이다. 이(彝)는 청동예기를 총칭하는 말로 그 용도가 명확하지 않은 예기로 보인다.

This bronze was dedicated by a successful businessman Qi Shenglu as a thanksgiving to his father Yi Gong for family. A rarely found character Gu meaning “businessman” in inscription makes it a piece well worth research. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

<출처>

  1. 안내문, 섬서역사박물관, 2019년
  2. 위키백과, 2020년
  3. 미술사대사전, 한국사전연구사, 1998년