Culture & Hitstory Traveling

Since 2008, Korea & World by younghwan

시안 대청진사, 오래된 중국 이슬람 사원

중국 고대 수도였던 시안 중심부 종루(鐘樓)와 고루(鼓樓)를 지나 이슬람 주거지역인 회족거리에 들어서면 중국에서 가장 오래된 회교사원인 시안대청진사(西安大清真寺, The Great Mosque of Xi’an)를 볼 수 있다. 기록에 따르면 당현종 때(742년) 처음 세워졌으며, 송,원,명,청대에 여러차례 중수를 거치면서 오늘에 이르고 있다. 국공내전 이후 한때 철강공장으로 개조되기도 했으나 1956년 문화유적지로 지정되면서 현재의 모습을 갖추게 되었다. 건물들은 명나라 초에 중건된 형태를 유지하고 있는데  중국적인 모습을 잘 보여주는 대표적인 이슬람사원(Mosque)이다.

<시안 대청진사(西安大清真寺)>

대청진사는 벽으로 둘러싸인 5개의 안뜰로 이루어져 있으며, 서쪽 메카방향으로 건물이 일직선으로 배치되어 있다. 건물은 높은 첨탑과 웅장한 돔으로 상징되는 아랍의 이슬람사원과는 달리 전통적인 중국 사당 건물형식과 공간배치를 보여주고 있다. 건물은 패루(牌樓), 오간루(五間樓), 칙사전(敕賜樓), 선례루(宣禮樓), 일진정(一眞亭), 예배대전(禮拜大展)이 일직선으로 배치되어 독립된 공간을 형성하고 있으며 양쪽에 부속건물들을 두고 있다. 전체적으로 공자를 모신 문묘(文廟)의 건축양식과 공간배치를 보여주고 있다. 3번째 안뜰에 있는 3층 누각건물인 선례루가 첨탑역할을 하고 있으며, 대성전과 비슷한 형태의 대예배전이 대형돔이 있는 기도실 역할을 하고 있다.

<시안 대청친사 가람배치>

오간루(五間樓) 앞 첫번째 안뜰

대청진사는 동.서방향으로 건물이 배치되어 있으며 동쪽에 첫번째 출입문이 오간루를 중심으로 첫번째 안뜰이 조성되어 있다. 넓은 광장과 웅장한 출입문이 있는 전통적인 이슬람사원과는 달리 회족거리라 불리는 상업지구 골목길과 연결된 북쪽 대사정문(大寺正門)을 통해 안뜰에 들어서면 동쪽 방향으로 중국 전통 패루(牌樓)가 있고 정면에는 명대에 조성된 조벽(照壁, Screeen wall)이라 불리는 벽돌담장이 있다. 안뜰 양쪽에는 사무실로 보이는 북전청(北殿廳)과 남전청(南殿廳)이 자리잡고 있다. 손을 씻을 수 있는 수조(水操)가 있는 전통 이슬람사원과는 달리 중국식 정원이 조성되어 있다. 패루에서 직선방향으로 중국 사당 출입문 양식을 보여주는 앞면 5칸 규모의 큰 출입문이 오간루를 통해 2번째 안뜰로 들어갈 수 있다.

<회족거리 골목길에서 대청진사를 출입하는 1칸 규모의 작은 정문>

<조벽(照碧, Screen wall), 이슬람양식 문양으로 벽을 장식하고 있다.>

<패루와 첫번째 안뜰>

<북전청(北殿廳)>

대청진사의 실질적인 출입문인 오간루(五間樓)는 문묘 출입문인 대성문과 거의 비슷한 형태를 하고 있다.  출입문에는 청진사(淸眞寺)라 적힌 청나라 양식의 현판이 걸려 있으며 바닥에는 북모양의 석고(石鼓)가 세워져 있다. 

<오간루(五間樓)>

<이슬람 양식을 보여주는 오간루 내부 벽면 장식>

<중국적인 석고>

<2번째 안뜰에서 본 오간루>

칙사전(敕賜樓) 앞 2번째 안뜰

오간문을 지나면 칙사전(敕賜樓) 앞 2번째 안뜰로 들어선다. 2번째 안뜰은 대리석으로 조각한 삼문형식의 패방을 중심으로 충천이룡비(沖天驪龍碑)라 불리는 중요한 비석이 세워져 있어 문묘의 비림을 연상시키는 공간이다. 비명에 <칙사(敕賜)>라는 글자가 있는 것으로 볼 때 국가에서 내린 것으로 보인다. 칙사전 내부에는 여러기의 중요한 비석들이 있으며 가운데 답도에서 볼 수 있는 조각으로 장식되어 있어 성스러운 공간임을 보여준다. 남쪽편 건물은 목욕실(沐浴室)로 소개되어 있는데 기도실을 출입하기 전 몸을 씻는 공간이 있는 이슬람사원의 특징을 잘 보여주고 있다.

<칙사전 앞 2번째 안뜰>

<2번째 안뜰 가운데 위치한 패방>


<2번째 안뜰에 세워진 비석>

<2번째 안뜰 북전청>

<2번째 안뜰 남쪽 목욕실로 소개된 건물>

3번째 안뜰로 출입하는 문은 가운데 앞면 3칸 규모의 칙사전 건물이 있고 양쪽에 작은 협문이 있다. 신도들은 협문을 통해 출입하는 것으로 보인다. 칙사전 내부 바닥에는 답도로 보이는 조각이 있고 양쪽에 비석들이 있다.

<칙사전>

<칙사전 벽면 장식>

<칙사전 현판, 칙사예배사(敕賜禮拜寺)라 적혀 있다.>

<칙사전 내부>

<칙사전 내부 바닥에 있는 답도처럼 보이는 조각상>

<칙사전 내부에 있는 비석들>

<3번째 안뜰로 들어가는 협문>

<3번째 안쯜에서 본 칙사전>

선례루(宣禮樓) 앞 3번째 안뜰

3번째 안뜰에는 모스크 첨탑 역할을 하는 3층 누각건물인 선례루(宣禮樓)를 중심으로 정원이 꾸며져 있다.  선례루는 시안 대청진사를 대표하는 장면으로 성심루(省心樓)라는 현판이 걸려 있다. 건물은 문묘 대성전 앞 벽옹(辟雍)이나 행단(杏壇)을 연상시킨다. 기도실에 해당하는 대예배전을 출입하기 전에 예를 갖추는 공간이라 할 수 있다.

<대청진사를 대표하는 선례루>

<선례루 바닥에 있는 답도 장식>

선례루를 지나면 대예배전이 있는 4번째 안뜰을 출입하는 작은 협문인 달삼문(達三門)이 있고 그 앞에는 청나라 말(1809년)에 세워진 공덕비가 있다.  남.북으로 부속건불인  남방(南房), 남궁전(南宮殿)이 배치되어 있다.

<달삼문과 공덕비>


<청나라 말(1809년)에 세워진 공덕비>

 <북쪽 부속건물인 홍경당(洪經堂)>

<남쪽 부속건물>

<협문을 통해 연결되는 통로>

예배대전(禮拜大展)이 있는 4번째 안뜰

4번째 안뜰은 대청진사에서 가장 중요한 공간으로 서방에서는 돔으로 된 지붕이 있는 거대한 모스크에 해당하는 공간이다. 달삼문을 지나면 신도들이 모스크에 들어가지 전에 대기하는 공간인 일진정(一眞亭)이 있고, 비석들이 세워져 있는 마당을 지나면 예배대전 월대를 출입하는 출입문을 볼 수 있다. 문묘 대성전과 비슷한 건물형태로 일반적인 모스크에 비하면 작게 보이지만 중국 사당건물 중에는 상당히 큰 규모를 하고 있다.

<달삼문을 지나면 보이는 일진정>

<일진정 내부>

<북청(北廳)>

<북청 앞 마당에 세워진 비석>

<남청(南廳)>

<일진정을 지나 예배대전으로 연결되는 길>

<월대 앞 답도>

예배대전(禮拜大殿, Prayer Hall)을 모스크에서 기도를 올리는 핵심공간이다. 건물은 문묘 대성전과 비슷한 형태로 앞면 7칸, 옆면 9칸의 상당히 큰 건물이다. 내부는 1,300 ㎡로 1,000명 이상의 신도들이 동시에 기도를 올릴 수 있다. 내부에는 중국을 비롯하여 각국에서 받은 코란이 벽면에 새겨져 있다.

<예배대전>

<아랍어로 적혀 있는 현판>

<예배실 앞, 1칸 정도의 툇간을 두고 있는 대성전의 양식을 보여주고 있다>

<예배실로 들어가는 출입문>

<벽면에 새겨진 장식과 화병>

<예배대전 앞 월대>

<월대를 출입하는 출입문>

Introduction to Xi’an Great Mosque
Upon arriving in the ancient capital Xi’an, after passing the Bell Tower and Drum Tower, you will be in the Muslim residential area – Bei Yuan Men. Here, you will see a historic and magnificent ancient architectural complex – Xi’an, Great Mosque, a nationally famous mosque located in Huajue Lane in northwest corner of the Drum Tower. According to the existing inscription records, the Mosque was built in the first year of Tianbao period (742 A.D) under the reign of Emperor Xuanzong LI Long)l in Tang Dynasty, with a history of more than 1,270 years. It was rebuilt and expanded in the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties, especially after the founding of the People’s Republic of China, relevant departments appropriated special funds for renovations year by year under the correct ethnic and religious policies of the Chinese Communist Party and the People’s Government. Finally, a large-scale great ancient architectural complex was gradually formed, with buildings, platforms, pavilions and halls standing together harmoniously. Xi’an Great Mosque was announced as a provincial key cultural relic protection unit in 1956 and was included in the third batch of the national key cultural units in 1988. Since its opening in 1978, the Mosque has attracted a large number of tourists from more than 100 countries and regions around the world with a total of over ten million people, including Muslims and compatriots from Hong Kong, Macao and Talwan, and has received many heads of states, senior government officials and other honored guests. We believe that you will know more about this ancient architectural complex and the Muslims’ religious life after your visit. (안내문, 시안 대청진사, 2019년)

<출처>

  1. 안내문, 시안 대청진사, 2019년
  2. 위키백과, 2020년
  3. 百度百科, 2020년