Culture & Hitstory Traveling

Since 2008, Korea & World by younghwan

몽산화상법어약록언해(보물), 한글로 번역한 몽산화상의 말씀

국립중앙박물관에서 소장하고 있는 몽산화상법어약록 언해(蒙山和尙法語略綠 諺解, 보물)이다. 원나라 승려 몽산화상 설교집을 한글로 풀이한 책이다. 조선초 승려 신미(信眉)가 토를 달고 우리말로 번역하였다. 조선초 세조 때(1467년) 때 국가기관인 간경도감에서 간행된 것으로 초기 한글의 변화된 모습을 살펴볼 수 있는 중요한 자료로 현재 남아 있는 5종이 보물로 지정되어 있다. <성문영어>의 저자 송성문이 국립중앙박물관에 기증한 유물이다.

<몽산화상법어약록언해 蒙山和尙法語略錄諺解, 조선 1472년, 종이에 목판 인쇄, 2003년 송성문 기증, 보물>
<몽산화상법어약록, 몽산스님의 설교을 한글로 풀이한 책, 조선 1472년 판, 몽산화상법어약록>

원나라 승려 몽산화상 덕이德異의 설교를 추려서 한글로 구결을 단 후 번역·간행한 불경언해서이다. 선禪 수행의 길잡이 구실을 한 지침서로, 몽산화상의 법어 6편과 보제존자普濟尊者 나옹의 법어 1편 등 모두 7편이 실려 있다. 본문에 한글 소자小字로 구결을 단 후 행을 달리하여 빈 칸을 두고 한자와 한글 중자中字로 언해하였다. 사용된 표기법이 <<월인석보月印釋譜>> 등 훈민정음 창제 초기의 문헌과 가까워 우리말의 음운 변천사를 연구하는 데에도 중요한 자료이다. (안내문, 중앙박물관, 2020년)

<출처>

  1. 안내문, 중앙박물관, 2020년
  2. 국가문화유산포탈, 문화재청, 2021년